1. Chào mừng Bạn đến với VnEcon!

    Tôi là Max Tâm, người sáng lập và điều hành Diễn đàn kinh tế VnEcon. Tôi rất vui được có mặt ở đây để chào đón bạn tham gia thảo luận hỏi đáp trên diễn đàn. Đồng thời thông báo rằng, đội ngũ VnEcon luôn sẵn sàng hỗ trợ bạn bất cứ vướng mắc nào về kinh tế hay kể cả cách sử dụng diễn đàn.

    Bạn có thể liên hệ ngay với tôi qua email tam@vnecon.vn hoặc đội ngũ hỗ trợ VnEcon tại hotro@vnecon.vn

    Và một điều thú vị nữa, bạn và tôi có thể kết nối và nói chuyện qua facebook Max Tâm Nguyễn

Chính sách Bản quyền và Sở hữu trí tuệ trên VnEcon

7 Thg 1 2008 | VnEcon Team | Trung tâm trợ giúp

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa chức năng phản hồi.
  1. VnEcon Team

    VnEcon Team Xây dựng cộng đồng Thành viên BQT Super Moderators

    VnEcon tôn trọng quyền sở hữu trí tuệ của người khác, và chúng tôi đề nghị người sử dụng dịch vụ của chúng tôi cũng làm như vậy.

    Nội dung này sẽ cung cấp cho bạn về việc sử dụng thông tin theo chính sách tôn trọng bản quyền và Sở hữu trí tuệ của chúng tôi, cách chúng tôi xử lý vi phạm về bản quyền và sở hữu trí tuệ.

    Tài liệu này cũng giúp chủ sở hữu bản quyền quản lý các sở hữu trí tuệ của họ trên mạng.

    Bằng việc sử dụng Dịch vụ của chúng tôi, bạn đang đồng ý với các điều khoản này. Vui lòng đọc kỹ và tuân thủ các nguyên tắc quan trọng này.

    1.
    Quy định về bản quyền, Sở hữu trí tuệ và các quyền khác

    Tại các khu vực được phép tạo và đăng tải thông tin, bạn có thể chia sẻ thông tin được phép dưới các định dạng chúng tôi mặc định và bạn phải tự chịu trách nhiệm đối với các nội dung, thông tin, hình ảnh và bất kỳ sự chia sẻ nào khác của bạn với cá nhân người sử dụng hoặc nhóm người sử dụng.

    Tuy nhiên, trong mọi trường hợp, chúng tôi vẫn được bảo lưu quyền xử lý các thông tin đăng tải cho phù hợp với thuần phong mỹ tục, các quy tắc đạo đức và các quy tắc đảm bảo an ninh quốc gia, và chúng tôi có toàn quyền cho phép hoặc không cho phép bài viết của bạn xuất hiện hay tồn tại trên VnEcon hoặc tại các khu vực được phép chia sẻ thông tin.

    Bạn không có quyền sử dụng VnEcon và các tài sản (nội dung, thông tin, hình ảnh, tên gọi) của chúng tôi vào mục đích thương mại trước khi có sự cho phép bằng văn bản (có chữ ký) của người đại diện VnEcon.

    VnEcon không chịu trách nhiệm về bản quyền của các nội dung, thông tin được người sử dụng chia sẻ trên toàn bộ website.

    Bạn đồng ý để chúng tôi tự do sử dụng, tiết lộ, áp dụng và sửa đổi bất kỳ ý tưởng, khái niệm, cách thức, đề xuất, gợi ý, bình luận hoặc hình thức thông báo nào khác mà bạn cung cấp cho chúng tôi (“Phản hồi”) có liên quan tới VnEcon và/hoặc dịch vụ của VnEcon một cách hoàn toàn miễn phí. Bạn từ bỏ và đồng ý từ bỏ bất kỳ quyền và yêu cầu với bất kỳ khoản tiền thưởng, phí, nhuận bút, lệ phí và/ hoặc các kiểu chi trả khác liên quan đến việc chúng tôi sử dụng, tiết lộ, áp dụng, và/hoặc chỉnh sửa bất kỳ hoặc tất cả Phản hồi của bạn.

    2.
    Xử lý vi phạm về Bản quyền và Sở hữu trí tuệ

    Nếu bạn cho rằng quyền sở hữu trí tuệ của bạn (ví dụ như bản quyền hoặc quyền cho phép sử dụng một chức năng) bị vi phạm, xin liên hệ với VnEcon theo thông tin được công bố trên website của chúng tôi.

    Xin lưu ý rằng chúng tôi sẽ chỉ chấp nhận và giải quyết các thông báo bằng tiếng Việt. Chúng tôi xử lý theo quy định của VnEcon, tuân thủ theo luật pháp Việt Nam và các đạo luật về Bản quyền và Sở hữu trí tuệ mà Việt Nam tham gia.

    Những thông báo không phù hợp với yêu cầu trên sẽ bị từ chối, và chúng tôi sẽ không thực hiện bất kỳ hành động nào liên quan đến các thông báo bị từ chối đó.

    Khi nhận được thông báo vi phạm đáp ứng được điều kiện trên, chúng tôi sẽ tiến hành các biện pháp được trình bày dưới đây, tùy thuộc vào trường hợp vi phạm bị cáo buộc như mô tả trong thông báo có phải là vi phạm bản quyền không.

    3.
    Quy trình xử lý vi phạm Bản quyền và Sở hữu trí tuệ

    Đối với Các Trường Hợp Vi Phạm Bản quyền và Sở hữu trí tuệ, khi nhận được thông báo vi phạm đáp ứng yêu cầu chúng tôi sẽ:

    (a) nhanh chóng tiến hành các biện pháp hợp lý để loại bỏ hoặc làm cho việc truy cập bản điện tử bị cáo buộc vi phạm không thể thực hiện được; và

    (b) chúng tôi sẽ nhanh chóng tiến hành các biện pháp hợp lý để thông báo cho người đã cung cấp bản điện tử đó ("Chủ Sở Hữu Nội Dung").

    Nếu Chủ Sở Hữu Nội Dung cung cấp một bản thông báo phản bác, chứng minh mình có đầy đủ quyền hoặc có quyền đăng tải nội dung đó, và bản thông báo phản bác này được cung cấp cho chúng tôi trong vòng 4 tuần kể từ ngày chúng tôi thông báo cho Chủ Sở Hữu Nội Dung về việc loại bỏ hoặc làm cho việc truy cập bản điện tử bị cáo buộc là vi phạm không thực hiện được:
    • Chúng tôi sẽ nhanh chóng tiến hành các biện pháp hợp lý để phục hồi, hoặc khôi phục việc truy cập bản điện tử bị cáo buộc vi phạm, nếu thực tiễn và kỹ thuật cho phép làm điều đó; và
    • nếu, trước khi chúng tôi tiến hành các biện pháp cần thiết để phục hồi, hoặc khôi phục việc truy cập bản điện tử bị cáo buộc vi phạm (nếu thực tiễn và kỹ thuật cho phép làm điều đó), chủ sở hữu bản quyền hoặc người thực hiện chức năng đang bị tranh chấp (tùy theo từng trường hợp) bắt đầu các thủ tục pháp lý để ngăn chặn việc phục hồi, hoặc ngăn chặn việc khôi phục truy cập bản điện tử bị cáo buộc vi phạm, và chúng tôi được thông báo về các thủ tục pháp lý đó, chúng tôi sẽ dừng thực hiện các biện pháp để phục hồi, khôi phục việc truy cập tới bản điện tử bị cáo buộc vi phạm.

    Nếu Chủ Sở Hữu Nội Dung không cung cấp một bản thông báo phản bác, và chứng minh mình có đầy đủ quyền hoặc có quyền đăng tải nội dung đó, trong vòng 4 tuần kể từ ngày chúng tôi gửi thông báo, chúng tôi sẽ không tiến hành thêm biện pháp nào và sẽ coi như trường hợp đó đã được giải quyết.

    4.
    Các trường hợp sử dụng thông tin khác

    Nếu chúng tôi không nhận được bất kỳ khiếu nại nào về việc vi phạm Bản quyền và Sở hữu trí tuệ theo Quy Định này, hoặc nếu chúng tôi nhận được tài liệu chứng minh quyền Bản quyền và Sở hữu trí tuệ từ nhiều bên, nhưng thấy rằng (theo ý kiến của chúng tôi) một trong số tài liệu này hoặc tất cả tài liệu không tuân theo các yêu cầu của Quy Định này, bao gồm nhưng không giới hạn tất cả tài liệu hoặc một trong số tài liệu đó không được viết bằng tiếng Việt, chúng tôi giữ quyền tiến hành bất kỳ hoặc không tiến hành bất kỳ hành động nào, mà chúng tôi cho là cần thiết theo quan điểm của chúng tôi. Nếu chúng tôi quyết định không tiến hành hành động nào, chúng tôi sẽ coi là trường hợp đó đã được giải quyết.

    Tất cả chỉ có thế! Cảm ơn bạn đã đọc!
    Ngày 29 tháng 10 năm 2013
    Nhóm điều hành VnEcon

    Chúng tôi liệt kê và mô tả một số nội dung quan trọng mà bạn cần chấp thuận khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi. Mời bạn click vào từng nội dung để xem chi tiết:

    Điều khoản dịch vụ: Những tuyên bố của chúng tôi về dịch vụ và những gì bạn phải tuân thủ khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi. Bao gồm cả 3 nội dung quan trọng sau đây:

    Phần 1: Nguyên tắc cộng đồng: Các quy định về được phép, không được phép và hình thức xử lý vi phạm xóa bài, ban nick (khóa tài khoản).

    Phần 2: Chính sách bảo mật: (hay chính sách riêng tư) giải thích cách chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân của bạn và bảo vệ sự riêng tư của bạn khi bạn sử dụng Dịch vụ của chúng tôi.

    Phần 3: Bản quyền và sở hữu trí tuệ: Cung cấp thông tin giúp chủ sở hữu bản quyền quản lý các sở hữu trí tuệ của họ trên mạng. Đây là trang bạn đang xem.
     
    :
    Chỉnh sửa cuối: 2 Thg 11 2013
Đang tải...
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa chức năng phản hồi.

Chia sẻ trang này